Abel Rodríguez is a sage of the Nonuya people who possesses the ancestral knowledge of the medicinal plants and the ecological systems of the Amazon basin. In the 90s, after his family left La Chorrera, his native territory, because of the Colombian armed conflict, Rodríguez found a way to preserve his legacy by drawing his knowledge.
{ visionarios }
introduction
Through the { ᴠɪsɪᴏɴᴀʀɪᴏs } program, instituto de visión undertakes a historical revision of artists from the mid-twentieth century, who, through their innovative and bold visions, introduced transcendental changes to the colombian art practices, while nevertheless remaining outsiders from our art history. Through a program of publications and exhibitions, instituto de visión strives to present an integral history that goes beyond classifications based on market success to recover the very visions that were not given their deserved recognition.
Given the importance of their groundbreaking practices, through our research we aim to show that there exists a myth when it is said that Colombia was not one of Latin America’s pioneer countries in the development of experimental, innovative or transgressive works. Beyond labels or international influences, these artists worked with subjects and processes that were conceptually strong and which related in very particular ways to the realities and difficulties of being an artist in a staunchly conservative society.
One of the principal aims of the program is to introduce these works to important and influential museums, collections and academics in order to change the traditional narratives that have positioned only very few artists within the mainstream of artistic practices in Colombia and Latin America.
Maria Wills Londoño
Barney’s work is profoundly ritual and, in turn, makes aggressive but silent screams of protest; it is subtle to the extent that her poetry, though tough and cynical, is intimate, feminine and calm. Her practice is silent because art, despite utopian attempts and efforts, has failed to change society. This tension lies beneath Barney’s work that started young to lose faith in the contemporary society. Ever since she started in the seventies, her work shows and interest for significant works, almost metaphysical, in which essential problems of the society are questioned, such as destruction of the surroundings and nature, overpopulation and hunger. But, beyond the critical discourse against politics and aggressive consumption, which was prevailing among the youngsters at the time, Barney’s pieces revealed a unique character.
“What today is called a work of art is a degraded understanding of a magical object.”
Claes Oldenburg
instituto de visión’s { ᴠɪsɪᴏɴᴀʀɪᴏs } program begins its story with a tribute to women in art via the selection of a retrospective of Alicia Barney’s (Cali, 1952) work. In the seventies, this pioneer of the visual arts in Colombia took a great step towards unexplored practices in Colombia, such as land art or ecological art.
Barney’s work is profoundly ritual and, in turn, makes aggressive but silent screams of protest. It is subtle to the extent that her poetry, though tough and cynical, is intimate, feminine and calm. Her practice is silent because art, despite various utopian attempts and efforts, has failed to change society. This tension lies beneath Barney’s work, an artist who at a young age began to lose faith in contemporary society.
Ever since the seventies her work has shown an interest in significant themes, somewhat metaphysical, in which society’s essential problems are questioned, such as the destruction of the environment and nature, overpopulation and hunger. But beyond this critical discourse against politics and aggressive forms of consumption, prevalent among youngsters at the time, Barney’s pieces reveal her unique character.
Maintaining a critical and daring position, Barney generates her work through rituals and creative processes that depart from spiritual and intuitive horizons to enable mystical connections with art. Her works on the impact of industry on nature represent a precursor in the country, not only in artistic terms, but also environmentally speaking. Her work has been identified as bio-avant-garde. Río Cauca (1981- 82) — in which water was collected at different points along the river in order to show the varying degrees of contamination — is, for instance, a sublime artistic piece as well as a scientific document of political complaint.
Another field of study for Barney is the passing of time and daily life. From an early age she developed an interest in the Inca calendars and many of her pieces, such as the iconic Yumbo (1980), emphasize periodicity. Her series Diario objecto (1977 and 1979) is based on tours through streets or mountains during which the artist collected leaves, objects and waste materials, all of which are fragments of everyday life and with which she maps her own existence.
The stratification of Basurero utópico (1985) emerges from the esthetic principles of minimalism, in the sense of the repetition of the same geometric element. However, the purist aesthetic of this artistic movement is perverted in a social and political sense. Ten acrylic tubes have been filled with the elements of geological stratification and their tops filled with garbage, charcoal and sand. This way of sealing with garbage allows for decomposition and in 5 years the land can be reused.
Despite having been described as eccentric for her use of concepts such as biodegradable, Barney has maintained an active stance regarding the relationship between art and nature.
Maria Wills Londoño
Franco’s photographies are done by series that come from his ambulatory reasearch throughout cities of the continent. Prostitutes, Portraits of the city, Pacific, Demolitions, Popular Colour among others show his Pioneer attitude towards photography, as he intervenes the photographic process with chemicals, pencils and sprays, and also confirms the hypothesis of the “proofs as a finished work of art”. He also experiments with visual narrative elements explored throughout his career.
How does memory materialize itself? In an object, a place or a street? And what happens when this object disappears? How is our mind able to recall? Time carries everything away, feelings, thoughts, spaces… yet they appear again, twisted by our mind and our emotions. In this exhibition, architecture, ornament and furniture are presented as ruins and structures that propose reflections about a remote time that no longer exists.
The notion of preservation that is evidenced by certain conservationist policies is useful in some cases, such as for monuments, but what happens with these intimate places, the importance of which resides in personal histories?
Daily life becomes ephemeral, as the minutes go by and are ultimately obliterated. The street that once was, the coffee shop down the corner that is now closed, the building where we grew up that has now vanished… We can feel alienated in our very own environment, exiled in a territory that has suddenly or gradually changed. Building from emptiness, parts of our stories lack solid foundations. Indeed, this might be why memory generates vertigo.
Lo que el tiempo se llevó proposes a reflection on memory understood through architectural space using the works of Fernell Franco (1942-2006), who was part of the generation that consolidated the city of Cali as a protagonist in the creative wave of the seventies.
Through languages as diverse as installation, photography and video, this exhibition proposes tensions among the works of various artists from different generations.
The series Interiors, produced by Fernell Franco during the seventies, comprises much more than testimonies about daily life in the tenancies and homes of the city of Cali, presenting us with sublime paintings in light and shadow. Franco, one of the most important photographers of Colombia, captured in a unique manner the transcendence that an image’s extreme contrast in light and dark might have. In an interview with Maria Iovino, Franco affirms that contrast is not only a result of Cali’s meteorological conditions, where the midday light is incandescent and blinding, but also that it is a means by which to express the social contrasts observed in this city of accelerated growth.
Franco explored Cali together with Oscar Muñoz, Eduardo Carvajal, Ever Astudillo and Luis Ospina, for whom he carried out the still photography for various documentaries. From the beginning of the seventies, a deeply investigated urbanity of the city was one of the main themes of the Cali group. Fernell Franco registered disappearing spaces: beautiful buildings that would be destroyed to give rise to concrete blocks. “The violence against architecture and heritage was similar to that endured by men”, declared the photographer when speaking of this period of Cali’s history.
In these pieces, the artist captures recurring designs and ornamentations in villas (shared houses used as collective housing, inherited from the Andalusian-Arab culture), which show elements of neo-classical architecture. Moreover, Franco’s practice involves a process that turns these photographs into unique pieces; he intervenes them with inks and colors, just as in the Pictorialist images or romantic studio photographs of the nineteenth century.
María Wills Londoño
Jim Amaral arrived in Colombia hand in hand with his wife, Olga. Guided by love and feeling like a stranger in the restrictive and oppressive society of 1950s United States, Amaral found refuge in Colombia. There, he could dedicate himself to art and explore his subconscious through psychoanalysis and creativity. This allowed him to create a universe free from the hegemonic, sexist, and patriarchal gender roles imposed on both men and women.
Joe Broderick has lived in Latin America most of his life. In Colombia he has worked as a freelance writer and illustrator, published dozens of educational pamphlets and comic strips for a variety of non-governmental organizations. His work as a political cartoonist has a special form that he explored when founding the magazine Alternativa. Photography, photomontage, caricature, interventions, and even the making of posters in each issue energized the written content, and made critical reading about the national reality more attractive.
Born in New York and raised in a multicultural and multilingual environment, Lamassonne has lived and worked in the United States, Colombia, France, Germany and Italy. In her career as a painter she combines other artistic media such as film, video and photography. He also works in design, theater and music. His work is always autobiographical as Lamassonne illustrates his environment and his emotions. His creative impulse is need to communicate sensations when faced with the natural beauty of life along with its experiences.
Always looking for the “surreal” in every day in the familiar, thus discovering concerns in the depths of the emotions in relation to memory, life and death, revealing a sentimental itinerary of dreams and desires.
Architect graduated from Tulane University of New Orleans (1953). In 1964, after spending a summer in New York, Luis Ernesto Arocha, astonished by experimental cinema which was transforming the artistic scene of the city, buys an 8mm camera with an automatic zoom and shoots his first film “ The passion and death of Marguerite Gautier”. This feature more than a story, was a way to explore ideas and experiments he was visualizing in Films done by his principal influences Warhol, Brackhage and Anger. From that moment until today, Arocha who is originally an architect has devoted himself to the exploration of cinema and video art, moving transgessive ideas and techniques to the tropical context of his natal city Barranquilla, in the Caribbean coast of Colombia.
Maria Evelia Marmolejo, one of the most radical performance artists to emerge in the 1980s in Latin America. The political and feminist performatic work by Maria Evelia Marmolejo started in the late 1970s in Cali, Colombia. In her work, the woman’s body plays a powerful role addressing socio-political issues, pertinent to Latin America and the world at large. Marmolejo’s work has been shown both inside and outside the art institution, often taking place in secluded locations away from the public view, others in public places with or without the authorities consent, and also in institutions such as Museum of Modern Art of Bogota, Museum of Modern Art Cartagena, Contemporary Art Museum Guayaquil.
Miguel Angel Cardenas was born in El Espinal, Colombia, in 1934. He studied architecture at the National University of Bogotá (1952-1953) and Visual Arts at the Academy of Fine Arts (1955-1957). His first exhibition in Bogotá, was at the National Library, and later exhibited in 1959 at the Biblioteca Luis Ángel Arango, the Museum of Zea in Medellin, and later at the Gallery La Tertulia in Cali. With a grant from the Ministry of Culture of Colombia, he studied at the School of Graphic Arts in Barcelona (1962) and then part to Holland where he lives since. His work is part of the collection of the Stedelikj Museum among others.
Part of instituto de visión’s { ᴠɪsɪᴏɴᴀʀɪᴏs } program, Calentamientos presents works by Miguel Ángel Cárdenas (1934), a Colombian artist and pioneer in electronic media, performance and installation. Cárdenas’ practice raised bold issues for the sixties, such as sexuality, eroticism, moral paradigms and Colombian cultural models versus their European equivalents.
In this exhibition a selection of works are presented that deal with the concept of human warmth as understood in terms of its most naïve and innocent of connotations (the idea of been able to transform a rationalist and cold culture, such as that of the Dutch, with a tropical temperament), as well as in terms of its most perverted of sexual connotations. Cárdenas, who confirmed his homosexuality when he arrived to Europe in 1962, always tried to escape moralist postures such as those that existed in Colombia at the time.
With his early abstract paintings, Miguel Ángel Cárdenas entered institutional collections and achieved recognition in the local art scene. Yet his creativity was contained. Reading Jean Genet opened up others realities and mores, stimulating him to create performances and video art.
Beyond the academy, his training has led him to understand that daily life is an essential part of the artistic experience. For this reason, one of the rooms of the exhibition recreates a living room inspired by those intervened by Cárdenas in his Calentamientos happenings, in which he made conversation with, generated laughs from, and warmed up Dutch families.
This series of happenings was recorded and now forms part of the collection of videos of Cárdenas’ production company Warming up etc. etc. etc., whose logo, a flower/vagina is reproduced on wallpaper in the exhibition space.
Michel Cárdenas, a name that Miguel Ángel adopted in the Netherlands to avoid the catholic references of his name, read Bertrand Russell to find that it both echoed and confirmed his rejection of a suffocating and discriminating religion opposed to the ethics of freedom. The opinions of the mathematician-philosopher regarding religion and particularly Christianity, in particular his writings about the cruelty of dogmas rooted in society and the necessity of having a posture closer to reason and truth, became the artist’s bible.
For these reasons, Russell’s liberal views on sexuality and marriage seduced Cárdenas. Sexuality in its most eroticized and explicit sense is a fundamental theme in Cárdenas’ practice. Fluids, orgasms and wails can be understood as ”abject”, yet from Cárdenas’ perspective they will never be vulgar since the sexual act is sacred and beautiful.
Words like “fuck”, “cunt”, or “dick” form the parts of pieces such as Aren’t those parts of a beautiful act? through which Miguel Ángel tried to reveal the sublime aspect of sexual relations, both heterosexual and homosexual. His refreshing posture, both literal and conceptual, fitted perfectly within the queer aesthetic since it had the right dose of activism in a dominantly heterosexual society. Cárdenas understood warmth as the spirit of life and therefore created diverse pieces about warming up: Un cube se transforme en cercle par la chaleur de Cardena, Cárdena Rechauffe le soleil, Cardena Rechauffe la Bible and the photographic montage Cárdenas Rechauffe la bouche.
The piece Somos libres is a surreal and symbolic narrative of his migrations in search of a space that allowed him to emancipate his body and his existence.
His Tensages, made with PVC and other recycled elements, arose from his desire to work from the aesthetic of consumerism and, as thus, can be understood as pop art. First made in 1964, they are pioneer pieces that melt pop with sexual themes. Moreover, they can also be seen as the continuation of Cárdenas’ abstract painting practice.
Some of these works formed part of the seminal exhibition New Realists and Pop Art, which travelled from The Hague to Vienna and Brussels in 1964.
María Wills Londoño
Ofelia Rodriguez is one of those figures caught up in between cultures as she grew up in the Colombian Caribbean but ended up evolving her career abroad. Her work is characterized by a firm interest in showing her latin tropical roots, being completely conscious of the clichés they involve and mixing them with gender issues in a very humorous and pop language. She did her studies in Universidad de Los Andes in the late sixties and did her masters degree at Yale University and some studies in Pratt, as well as in Paris where in 1978-1979 she showed her first assemblages, magical boxes, that use up toys, religious symbols, clocks and daily use objects. Through her work Rodriguez creates a symbiosis of the artist leaving her local background, and builds a strong characterization of the latino abroad, to confirm her existence and intentionally uses the stereotype of herself to master her creative proposal.
Her paintings and boxes involve strong symbologies of the feminine and masculine in her native country: the macho condition vs. the frivolous women that lie in the everyday culture of Colombia. The artist, who moved early on to London exacerbates this visual rhetoric through her work as a way to picture her country from abroad, from a culture where she doesn’t belong. It is as a manifesto, a stubborn and ironic way to scream: I come from the land of paradise, wildness and magical realism, but always with something more reflective lying beyond the obvious.
The Colombian multimedia artist Sandra Llano-Mejía was born in Cali in 1951. She studied art at the Instituto de Bellas Artes de Cali in 1968 before moving in 1972 to Mexico City, where she continued her education at the Escuela de Artes Plásticas, Colegio de Artes Visuales, in 1976; the Universidad Nacional Autónoma de México, where she studied with the Argentine thinker Néstor García Canclini; and at the Universidad Autónoma Metropolitana in Xochimilco in 1978. She lived and worked in Mexico for more than twenty years before moving to New York, where she continues to reside.
The work of Llano-Mejía stands out for her innovative use of technology, including computers and medical equipment. For instance, her In pulso (In pulse, 1978) was the first video installation in Colombia, presented at the 4th Salón Atenas in Bogotá, curated by Eduardo Serrano. For this work Llano- Mejía went to the physics department of the Universidad Autónoma Metropolitana and had medical sensors attached to her body, which sent signals to a machine that recorded her heartbeat. In essence this was a self-portrait of the artist made by employing equipment that was atypical in the realm of art. This work solidly put Llano-Mejía at the forefront of conceptual, video, and performance art in Colombia.
Born in Barranquilla, Colombia, Modiano was an outstanding conceptual artist who worked with painting, installations, sculpture and performance. In 1980 she participated in the mythical Salon Atenas and in 1981 she was one of the artists representating Colombia at the Sao Paulo Biennial. Her work Desaparece una Cultura was exhibited at the 5th Sydney Biennial. In her practice, Modiano reflects on the political and cultural context of the time, creating structures and geometric shapes related to pre-colonial architecture and the essential geometrical patterns present in nature. Sara Modiano’s work keeps developing, in a language indisputably her own, the concrete postulates of geometric painting. Her work has done away with all references to expressionism as an object, concentrating instead on an interest in rational forms of recognizable architectural inspiration.