8 Ciudades Artísticas emergentes en el mundo.

2 de mayo de 2017

CandidvMagazine hace una recopilación de 8 ciudades emergentes en el mundo del arte y entre ellas se encuentra Bogotá. La Editorial hace un estudio de qué encontrar en cada ciudad y espacio para la comodidad del publico.

Candid recompiles the 8 emerging cities in the world and talks about them and what you can find. Including Bogota in this list you can find every gallery and what they show.

These 15 Galleries Are Putting New Cities on the Art World’s Map

2 de mayo de 2017

Instituto de Visión fue seleccionada por la editorial de Artsy como una de las 15 galerías destacadas por su labor en la escena del arte local y expandirla a la escena artística internacional. Tomando un nuevo punto de vista e invirtiendo en artistas cuyos trabajos no fueron tomados en cuenta por mucho tiempo o haciendo consciente al público de los nuevos artistas en la escena artística colombiana.

Instituto de Visión was selected with 14 other galleries by the Editorial of Artsy for its work in the local scene and the ability to take it to the international scene. Taking a different approach and investing in artists which works was undermined, or, presenting new artists to the public of the Colombian artistic scene.

“Radical Women: Latin American Art, 1960–1985,”

2 de mayo de 2017

Alicia Barney, Maria Evelia Marmolejo, Karen Lamassonne y Sandra Llano Mejía, junto con 112 artistas radicales, exponen sus trabajos en Los Ángeles, la exposición “Radical Women: Latin American Art, 1960–1985,” la muestra tendrá lugar el 17 de Septiembre, 2017 hasta el 31 Diciembre, 2017 en el Hammer Museum.

Alicia Barney, Evelia Marmolejo, Karenn Lamassonne y Sandra Llano Mejía along side 112 radical artists, show their work in the exposition “Radical Women: Latin American Art, 1960–1985,” in Los Angeles, this exhibit will take place from September 17, 2017–December 31, 2017 in the Hammer Museum.

Ana Roldán entre los 20 artistas recomendados para el Armory Show 2017

2 de marzo de 2017

El Armory Show abre nuevamente sus puertas en Manhattan para celebrar su edición numero 23. En esta nueva jornada de la feria encontraremos 210 galerías de 30 países. La editorial de ARTSY escoge a nuestra artista Ana Roldán como una de las 20 nuevas figuras mas prometedoras en la feria de este año.

The Armory Show opens its doors in Manhattan´s west side to celebrate its 23rd edition. In this new show we will find 210 galleries from 30 countries. ARTSY EDITORIAL has selected our artist Ana Roldán as one of the 20 new promising artists in the fair.

Nicolás Consuegra

17 de enero de 2017

Lo que en parte hace el Instituto de Visión tan distintivo es su programa de “Visionarios”. Exhibiciones individuales en las galerías principales son usualmente yuxtapuestas con selecciones de excelentes, y poco conocidas, obras de arte desde 1970 y principios de los 80’s, resultando en un acogedor diálogo entre generaciones (…). Ambos programas de “visionarios” contribuyen al contexto de arte histórico del prominente trabajo de Consuegra el cual, aunque no políticamente expuesto, manifiesta consistentes tensiones -entre familiaridad y rareza, estabilidad y precariedad- que se siente basada en la historia colombiana en el momento en el que el país está luchando para superar décadas de violencia y trastorno.

Part of what makes the Instituto de Visión so distinctive is its “Visionaries” program. Solo exhibitions in the main galleries are often juxtaposed with selections of excellent, if under-known, Latin American artworks from the 1970s and early ’80s, resulting in a welcome cross-generational dialogue (...). Both of these “visionaries” provided an art historical context for Consuegra’s compelling works, which, while not overtly political, manifest consistent tensions—between familiarity and strangeness, stability and precariousness—that feel grounded in Colombian history at a time when the country is struggling to surmount decades of violence and upheaval.

Pía Camil y Tania Candiani presentan exhibiciones individuales

12 de enero de 2017

Pía Camil y Tania Candiani, artistas mexicanas que hacen parte del Instituto de Visión, presentan exposiciones individuales junto a otros artistas latinoamericanos en Nueva York, San Francisco, Houston, Davis (California) y Moscú.

Pía Camil and Tania Candiani, Mexican artists that are part of Instituto de Visión, present solo exhibitions alongside with other Latin-American artists in New York, San Francisco, Houston, Davis (California), and Moscow.

Exhibición individual de Miguel Ángel Cárdenas

5 de enero de 2017

Andrea Rosen Gallery e Instituto de Visión presentan la primera exposición individual en Nueva York del artista colombo-holandés Miguel Ángel Cárdenas (1934-2015), cuyas esculturas son reconocibles en el contexto de los movimientos contemporáneos de la posguerra, como el Nouveau Réalisme en Francia, el Pop Art en Estados Unidos y el Nul Group en los Países Bajos, al tiempo que se inspiran en su herencia latinoamericana.

Andrea Rosen Gallery and Instituto de Visión present the first solo exhibition of Colombian-Dutch artist Miguel Ángel Cárdenas (1934-2015) in New York, which sculptures are recognisable in the context of Contemporary post-war movements like Nouveau Realism in France, Pop-Art in United States, and Nul Group in The Netherlands, which, at the same time, are inspired in his Latin-American legacy.

Carlos Motta entre las 15 mejores exhibiciones en los Estados Unidos

29 de diciembre de 2016

Histories for the Future por Carlos Motta, uno de los artistas representados por el Instituto de Visión, ha sido seleccionado entre las 15 mejores exhibiciones en Estados Unidos. Histories for the Future se está exhibiendo en Pérez Art Museum Miami de julio 2016 a enero de 2017.

Histories for the Future by Carlos Motta, one of the artists represented by the Institute of Vision, has been selected among the 15 best exhibitions in the United States. Histories for the Future is being exhibited at Perez Art Museum Miami -from July 2016 to January 2017.

Luis Ernesto Arocha

20 de noviembre de 2016

Luis Ernesto Arocha, parte del programa de Visionarios del Instituto de Visión, fue un cineasta y productor colombiano que estuvo de moda durante la década de los 70. Una de sus filmaciones, La Ópera del Mondongo, denunciba los males endémicos de la ciudad la cual marcó un momento en la vida fílmica de Colombia.  Los ‘objetos de arte’ y los proyectos de arquitectura le valieron premios nacionales a Arocha. Hace poco, en septiembre 2016, se presentó una retrospectiva de la obra de Arocha en el MAMB.

Luis Ernesto Arocha, part of the Visionaries program of the Institute of Vision, was a Colombian architect, filmmaker and producer who was in fashion during the 70's. One of his film productions, La Ópera del Mondongo, denounced the endemic evils of the city, and which production marked a moment in the film life of Colombia. The 'objects of art' and the architectural projects grant Arocha national awards. Recently, in September 2016, a retrospective of Arocha's work was presented at MAMB.

El rol del arte durante el acuerdo de paz

1 de noviembre de 2016

Los artistas no dudaron en expresar su apoyo en el pasado acuerdo de paz en Colombia. El Instituto de Visión fue uno de los espacios comprometidos en señalar un futuro colombiano antiviolento. Los cofundadores María Wills y Beatriz López coincidieron en que el arte tiene el potencial, y en gran medida la responsabilidad, de influir en la política. De ahí la importancia para ellas, así como para muchos otros artistas, de comprometerse con un mensaje claro dirigido a la sociedad colombiana.

Artists did not hesitate in voicing their support in the past on-going peace deal in Colombia. Instituto de Visión was one of the spaces committed in pointing at an antiviolent Colombian future. Cofounders María Wills and Beatriz López agreed that art has the potential, and to a large extent the responsability, to influence politics, hence the importance for them, as well as many other artists, in committing with a clear message directed towards Colombian society.