Material 2022

Thursday 28 April, 2022 — Sunday 1 May, 2022
sector: Galerías

Aurora Pellizzi’s work combines formal precepts of painting and sculpture with craft techniques. Her practice is informed by pre-industrial textile processes and materials, from natural dyeing to back-strap loom weaving. Technical constraints give way to textural, dimensional shapes and forms. Fiber is used both as a pictorial field and as the embodiment of the subject it represents.

The research processes of Tania Candiani take as starting point language, text, and the political implications of the domestic. Her translation strategies amongst systems- linguistic, visual, phonic- and practices, generate associations, where there is a constant nostalgia for the obsolete that takes in consideration the discursive content of artifacts and former projections
of future.

Iván Krassoievitch’s work can be defined as a philosophical and didactic reflection on written language. For some years now, Krassoievitch has focused on exploring, questioning, translating and re-coding texts; as well as highlighting the plastic materiality of language and its relationship with the visual arts, concentrating particularly on genres such as poetry and the manifesto.

Otto Berchem presents a project that is inspired by the metaphysical code created by the Uruguayan poet Jorge Adoum, the writings of Vladimir Nabokov, Peter Saville’s de-signs for the first three New Order albums, and the condition of Synaesthesia. Based on these codes, Berchem created his own alphabet of designated colors, which are presented through a series of drawings, photos, and paintings of texts, where the artist explores the concept of guilt, failure and the poetic.

The Kiss

The Kiss

Choco-Concha

Choco-Concha

Gelatinas

Gelatinas

Gilette

Gilette

Rorschach (L-R)

Rorschach (L-R)

Twizzler

Twizzler

Victoria

Victoria

Pulso

Pulso

Pulso

Pulso

Pulso

Pulso

Pulso

Pulso

Mire usted qué buena suerte (Galaxias, Canto IV)

Mire usted qué buena suerte (Galaxias, Canto IV)

A cloud has collapsed on the pavement (poema asémico)

A cloud has collapsed on the pavement (poema asémico)

Lo que importa no es el viaje sino el comienzo (Azul)

Lo que importa no es el viaje sino el comienzo (Azul)

In the distance, dusk cuts the tongue of the sun (poema asémico)

In the distance, dusk cuts the tongue of the sun (poema asémico)

The color of the wind is dark today (poema asémico)

The color of the wind is dark today (poema asémico)

Lo que importa no es el viaje sino el comienzo (Amarillo)

Lo que importa no es el viaje sino el comienzo (Amarillo)

Our Boss Claims We Are Satisfied We Are here To Say Otherwise

Our Boss Claims We Are Satisfied We Are here To Say Otherwise

Prispetje Na Skodu Kterou Zpusobili Okupanti

Prispetje Na Skodu Kterou Zpusobili Okupanti

Estudiantes Uniminuto

Estudiantes Uniminuto

Calle Sabino 369
Col. Atlampa, Del. Cuauhtémoc
Mexico City, 06450