Tania Candiani
El trabajo de Tania Candiani se ha desarrollado en diversos medios y prácticas que mantienen un interés en la compleja intersección entre los sistemas de idiomas: fónico, gráfico, lingüístico, simbólico y tecnológico. Ha trabajado con diferentes narrativas asociativas, tomando como punto de partida una propuesta para inventar reordenando, remezclando y jugando con las correspondencias entre tecnologías, conocimiento y pensamiento, utilizando la idea de organización y reorganización del discurso, como una estructura de creatividad y pensamiento crítico y como material para su producción actual.
La traducción entre diversos sistemas de representación es clave en la materialización de su trabajo. Ha creado grupos de trabajo interdisciplinarios en diversos campos del conocimiento, consolidando las intersecciones entre el arte, el diseño, la literatura, la música, la arquitectura y la ciencia, con énfasis en las tecnologías tempranas y su historia en la producción de conocimiento. Candiani tiene proyectos que involucran artesanía, trabajo, tradición, sinestesia, ritmo y traducción. Ella tiene un interés particular en los proyectos desarrollados para un sitio específico debido a los lazos sociohistóricos precisos que desencadenan. Candiani utiliza registros y archivos históricos como material, como si fuera un tejido, lo que conduce a formas intuitivas de materialización.
The translation between diverse systems of representation is key in the materialization of her work. She has created interdisciplinary working groups in various fields of knowledge, consolidating intersections between art, design, literature, music, architecture, and science, with an emphasis on early technologies and their history in the production of knowledge. Candiani has projects that involved craft, labor, tradition, synesthesia, rhythm, and translation. She has a particular interest in projects developed for a specific site due to the precise social-historical bonds that these triggers. Candiani uses historical records and archives as materials, just as if it were a fabric, which leads to intuitive forms of materialization.